DNS

4 aug

Ha már bent van a kedvenc dalok között, jöjjön a DNS c. dal magyar szövege. Szerencsére több forrásból tudtam dolgozni ennél a dalnál, ugyanis szerepel a Mayday három dimenziós mozifilmjében a 3DNA-ben is, amit a kawaii fansub lefordított (de én is tervezem, hogy lefordítom, mert sok dolog van benne, amit én másképp fordítanék), azon kívül a byakuya fansub is feltette a dal magyar feliratos verziójat.

Ez a dal külön kislemezen jelent meg 2009-ben.

És akkor most jöjjön egy harmadik verzió:

DNS

Zene és dalszöveg: Ashin

Videó

 

Ki használta el a fogkrémemet?

Ki sétált el a cipőmben és a kabátomban?

Ki használta szégyentelenül a zuhanyzót?

Ő és én egy tükörképen osztozunk.

 

Ki költözött be a fejembe?

Ki rángatja kötélen a karom és a lábam?

A DNS-em lázadt fel ellenem vagy én nem merek dönteni a saját sorsomról?

 

Kiáltani akarsz? Hát kiálts! Pörögni akarsz? Hát pörögj! Ugrani akarsz? Hát ugorj!

Ugorj magasabbra! De ne térdből! A szíved tüze hajtson!

 

Mit akarsz? Hogy más döntsön helyetted?

Mi lenne ha inkább most rögtön visszalopnád a szívverésedet?

A saját szívverésedet!

 

Ki az, aki tehetetlenségében csak imádkozik és mindig meggondolatlan?

Ki az, akit köröznek, mert elrabolta a saját mosolyát?

 

Ki költözött be a fejembe?

Ki rángatja a karom és a lábam?

A DNS-em lázadt fel ellenem vagy én nem merek dönteni a saját sorsomról?

 

Kiáltani akarsz? Hát kiálts! Pörögni akarsz? Hát pörögj! Ugrani akarsz? Hát ugorj!

Ugorj magasabbra! De ne térdből! A szíved tüze hajtson!

 

Mit akarsz? Hogy más döntsön helyetted?

Mi lenne ha inkább most rögtön visszalopnád a szívverésedet?

A saját szívverésedet!

 

Dobbants, ugorj, rohanj, menekülj!

Hozzászólás