Uhm Tae Woong esküvője

9 jan

Ez a nap is eljött. Egy évvel ezelőtt még nem nagyon hittük volna, hogy ilyen váratlanul egyszer csak elkel. Nagyon, nagyon, nagyon sok boldogságot kívánok neki, és szeretetet és egészséget, hiszen hamarosan apuka is lesz!

Bár magáról az esküvőről egyelőre még nem találtam képet, azért készült pár sajtótájékoztatós kép UTW-ről a nagyközönség számára. A gyűrű már az ujján van. 🙂

[szerk]

Idő közben kerültek fel képek a menyasszonnyal is:

esküvő19

esküvő20

esküvő21

Balira mentek nászútra, valaki résen volt:

nászút1

Az esküvői sajtótájékoztatón készült képek:

Egy felettébb UTW-s kép:

esküvő2

Pár mikrofont a kezébe adtak:

esküvő4

Egy csábos mosoly:

esküvő5

Cukipofa:

esküvő9

🙂

esküvő11

Nagyon büszkén feszít:

esküvő12

Advertisements

3 hozzászólás to “Uhm Tae Woong esküvője”

  1. Nevala 2013-01-15 - 7:54 du. #

    “Seon Woo” felnőtt és bizony most már tényleg házas ember lett… 😀 Sok boldogságot nekik a házas élethez és a gyerekneveléshez is! 🙂
    Más: látom, most már németül is tevékenykedsz? Hát ennyit élvezhettünk a magyar Mayday-ből? 🙂

    • dabdi 2013-01-15 - 10:07 du. #

      És sok boldogságot az új sorozathoz. Hamarosan jön! 🙂

      Magyarul is született videó, az I love you hopeless.

      A német dalszöveg egy kis gyakorlás volt a részemről. A német nyelvű hírekkel pedig megpróbálok minden lehetőséget megragadni, hogy német rajongókat találjak a müncheni koncertre. Kihasználom hozzá, hogy a wordpress rendesen menedzseli magát, hogy a gugli minél előkelőbb helyen adja ki a találatok között az oldalait. Mióta írtam németül, azóta naponta 6-10 német megtekintést regisztrál a blogom. Sikerült is a célom! Egy kínai-német leányzó jelentkezett nálam, nagyon érdekli a koncert. Megígértem neki, hogy ha megtudok még részleteket, akkor szólok neki. Én már el is terveztem, hogy majd együtt megyünk a koncertre, és így lesz majd aki tolmácsolja nekem, Ashin szavait. (Mindig szokott dumálni.) És azért egy kicsit örülök is, mert azt mondta, hogy tök jó lett a német dalszövegem. Márpedig ő németül és kínaiul is tud. 🙂

      Most lehet, hogy kicsit nagyobb szünet lesz a következő alkotásomig. De tervezem a Noé bárkája c. dal fordítását, és a tajvani Eternal Summer c. mozifilm és a film betétdalának fordítását is. 🙂

      • Nevala 2013-01-16 - 8:07 du. #

        Igen, természetesen az új sorozathoz is! 🙂 Tűkön ülve várom már…
        És észrevettem az új videót is, már meg is néztem! 😀

        Ennek nagyon örülök! 😀 Nem semmi, nem is tudtam, hogy ilyen profi vagy németből is! Nagyon szorítok, hogy minden jól menjen a koncerttel kapcsolatban, és persze majd a beszámolódat is szívesen olvasnám a Mayday-ről!

        Nálam is szünet lesz, így teljesen megértem, ha nincs rá időd jelenleg, viszont már előre várom a Noé bárkáját és a filmet is! 🙂
        További szép napot/hetet! 🙂

Vélemény, hozzászólás?

Adatok megadása vagy bejelentkezés valamelyik ikonnal:

WordPress.com Logo

Hozzászólhat a WordPress.com felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Twitter kép

Hozzászólhat a Twitter felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Facebook kép

Hozzászólhat a Facebook felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Google+ kép

Hozzászólhat a Google+ felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Kapcsolódás: %s

%d blogger ezt kedveli: