Bu bu jing xin – 12. rész

19 ápr

Infók: Bu bu jing xin

felirat és videó

Ebben az epizódban a Rouxit alakító színésznő, Liu Shi Shi énekel egy dalt. Enyhén szólva bénán oldották meg, ahogy berakták a dalt a filmbe, de ezen már nem lehet segíteni. Ha valakinek most tűnik fel, hogy nagyon más az énekhang, mint a filmben hallható beszédhang, annak egy oka van. Mégpedig, hogy Kínában az összes filmet utószinkronizálják. Egyrészt azért, mert filmeknél gyakran készül kantoni és mandarin szinkron is, és gyakran vegyes anyanyelvűek a színészek is, másrészt viszont egyébként is mindent újra szinkronizálnak. Ilyenkor gyakran profi szinkronszínészek adják a hangjukat a szereplőknek, de az is lehet, hogy maga a színész szinkronizálja saját magát. Egy biztos, nagyon profin meg van csinálva, soha egy pillanatig nem vettem még észre, hogy máshogy mozgott volna valakinek a szája, mint ahogy a hang jött. Kivéve most ezt a dalt, aminél nem is igazán értem, mi volt a cél, de aki szeretné külön meghallgatni, itt megteheti:

https://www.youtube.com/watch?v=K-rMVQmM0G8

Ebben a részben kalandozunk egy kicsit a kínai mitológiában. Szó esik ugyanis Kuafu-ról (夸父): ő a kínai mitológia szerint egy óriás volt, aki el akarta kapni a Napot, és addig üldözte keletről nyugatra, míg a kimerültségtől meghalt. Modern kínai szóhasználatban, Kuafu-nak olyan személyt neveznek, aki azért bukik el a céljai elérésében, mert túlbecsüli önmagát, túl magasra teszi a mércét.

Ha emlékeztek még, a 9. részben szó esett a szakahídról. Most ismét visszakanyarodunk a tehénpásztor és a szövőlány történetéhez 牛郎与, mivel ez nagyon népszerű téma. A mese magyarul ITT olvasható. Megtudjuk, hogy ők csillagképek lettek a Tejút két partján. A szövőlányt (aki, nem halandó, hanem az Ég ura, a Jáde császár 7. lánya) a Vegával azonosítják, a tehénpásztort pedig az Altair csillaggal. Rouxi és a 8. herceg azon “vitázik” a sorozatban, hogy hol is láthatóak ezek a csillagok az égbolton.

Ebben a mesében gyökerezik a Qixi Fesztivál kialakulása is, amit minden év 7. hónapjának 7. napján tartanak, és ez a szerelmesek ünnepe, ugyanis a Szövőlány és a Tehénpásztor ekkor kelhetnek át a Tejúton, hogy találkozhassanak.

Japánban is ünneplik, erről ITT találtam egy jó összefoglalót.

Mit is várhatnánk ezek után. Ez az epizód természetesen a szerelemről szól, illetve még egy érdekes operáról. Nekem minden esetre nagyon tetszik, ahogy az események szálát szőtték az utóbbi két részben, az álszerelem az álcázott 14. herceggel és a titkolt valós szerelem a 8. herceggel. Remek történetvezetés, amiből azért a politika sem maradhat ki, és ismét láthatjuk, hogy nem könnyű a hercegek élete! Igencsak résen kell lenniük!

Ep 12 - 1

Ep 12 - 2

Advertisements

Vélemény, hozzászólás?

Adatok megadása vagy bejelentkezés valamelyik ikonnal:

WordPress.com Logo

Hozzászólhat a WordPress.com felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Twitter kép

Hozzászólhat a Twitter felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Facebook kép

Hozzászólhat a Facebook felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Google+ kép

Hozzászólhat a Google+ felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Kapcsolódás: %s

%d blogger ezt kedveli: