A sorozattal kapcsolatos észrevételeim, letöltési lehetőségek és történelmi háttérről bővebben itt:
A felirat véleményezésért köszönet Tifának!
Epizódok letöltése
Bu bu linkek doc
Bu bu linkek docx
A megás és datás feltöltésért óriási hála Doloresnek! És mindenki másnak is, aki megosztotta az általa talált egyéb helyeket!
Javított feliratok egy fájlban: Ep 01-35
magyar feliratok blogbejegyzések
01. rész 01. bejegyzés (2015.01.05)
02. rész 02. bejegyzés (2015.01.11)
03. rész 03. bejegyzés (2015.01.20)
04. rész 04. bejegyzés (2015.01.27)
05. rész 05. bejegyzés (2015.02.02)
06. rész 06. bejegyzés (2015.02.10)
07. rész 07. bejegyzés (2015.02.21)
08. rész 08. bejegyzés (2015.03.02)
09. rész 09. bejegyzés (2015.03.15)
10. rész 10. bejegyzés (2015.03.28)
11. rész 11. bejegyzés (2015.04.07)
12. rész 12. bejegyzés (2015.04.19)
13. rész 13. bejegyzés (2015.05.03)
14. rész 14. bejegyzés (2015.05.14)
15. rész 15. bejegyzés (2015.05.29)
16. rész 16. bejegyzés (2015.06.12)
17. rész 17. bejegyzés (2015.06.25)
18. rész 18. bejegyzés (2015.07.10)
19. rész 19. bejegyzés (2015.07.24)
20. rész 20. bejegyzés (2015.08.06)
21. rész 21. bejegyzés (2015.09.08)
22. rész 22. bejegyzés (2015.09.22)
23. rész 23. bejegyzés (2015.10.05)
24. rész 24. bejegyzés (2015.10.12)
25. rész 25. bejegyzés (2015.10.25)
26. rész 26. bejegyzés (2015.11.05)
27. rész 27. bejegyzés (2015.11.15)
28. rész 28. bejegyzés (2015.11.20)
29. rész 29. bejegyzés (2015.11.29)
30. rész 30. bejegyzés (2015.12.04)
31. rész 31. bejegyzés (2015.12.09)
32. rész 32. bejegyzés (2015.12.14)
33. rész 33. bejegyzés (2015.12.19)
34. rész 34. bejegyzés (2015.12.27)
35. rész 35. bejegyzés (2015.12.27)
Dabdi Kedves! Köszönöm szépen a Bu bu….01 részének a feliratát. Nem sokat pihentél a Lan Ling után, de mi persze ennek örülünk. Egyébként most fejeztem be éppen a Lang Lin-t, gyönyörű szereplők voltak benne, tetszett a tartalom is, sajnáltam a tündérlányt, dehát nem minden történelmi dorama végződik happy enddel. Kiváncsi leszek a Bu…-ra is nagyon. Esetleg megkérnélek, hogy letöltő linket tudnál-e javasolni a felirathoz? Köszönöm szépen. Üdv: Ildikó
Kedves Ildikó!
Örülök, hogy ez a sorozat is felkeltette az érdeklődésedet. A hozzászólásodból töröltem, amit a tündérlány után írtál, mert nem akartam, hogy spoiler legyen annak, aki esetleg azt a sorozatot majd ezután nézi meg. Remélem, nem haragszol.
A Bubu letöltési lehetőségei ugyanolyan formában vannak megadva, ahogy az a Lanlingnál is volt. Van egy főoldal, ahol a kezdőinfóknál vannak a különböző letöltési lehetőségek.
Doloresnek köszönhetően pedig most már a datára is felkerült az 1. rész.
Időközben változás állt be. A letöltési lehetőségeket egy word dokumentumban tettem fel.
Nem tudom letölteni a 10. részt, sem innen, sem az Ázsia ékköveiről. Nem tudom, mi az oka. Bár már annyira izgatott lennék! Már a “megköszöntem”-et is lenyomtam, azt be is vette, de nem teljesítette! Utána tudnál nézni? Köszönettel: Rosarium
Drága Dabdi!!
Köszönöm szépen a Bu Bu 18-as feliratát!!!!!!!!!!!
Szívesen, most már hivatalosan is felkerült. 🙂
Szia dabdi ! ! !
Hálásan köszönöm az eddigieket .
Nagyon szépen köszönöm a 24-es rész feliratát!!!
Drága Dabdi!!
Nagyon szépen köszönöm az újabb feliratokat!!!
Szia drága Dabdi ! ! !
Nagyon szépen köszönöm az újabb részek feliratát.
Nagyon szépen köszönöm a 30 dik rész feliratát, imádmo ezt a doramat és abban reménykedem, hogyha lesz kitartásod a második évadot is lefordított igazi örömteli karácsonyi ajándék lenne számomra és másoknak is akik nézek.
Kedves Melinda!
Az első évadot mindenképp szeretném befejezni idén, viszont a másodikkal kapcsolatban egyelőre nem ígérek semmit.
Hello!
Nagyjából 3 napja találtam meg a sorozatot és máris a végére értem a fordításoknak. Igazán szeretnék neked gratulálni érte, és megköszönni a munkádat, nagyon szép és minőségi a fordítás (már amit az angol alapján én értek belőle). Remélem nem adod fel még 🙂
Szia!
Én is gratulálok, a 3 nap igen szép teljesítmény.
Köszönöm a dicséretet. Megérdemelne a sorozat több törődést is. Talán újra végignézem, és akkor közben még javítom, mert egyelőre csak fordítom, de utána nem nézem meg újra egyben az adott epizódot.
Nem hiszem, hogy feladom, csak örök harcban állok az idővel, mert túl sok mindent szeretnék egyszerre, és most még a karácsony is közeleg. 🙂
Szia Dabdi ! ! !
Köszönöm a fordítást !! Amit eddig láttam belőle nagyon tetszik! Csak megjegyezném hogy a megán már nincsenek fent a részek, viszont az a torrent nagyon jó gyorsan lejön!
Köszi az infót! Ezek szerint jó a torrent, mert valaki írt korábban, hogy nem stimmel hozzá a felirat, de szerintem ő máshonnan töltötte. Én csak az első részt ellenőriztem, amikor megadtam letöltési lehetőségként.
Szia Dabdi, megnéztem a Mega-n a Bu Bu Jing Xin részeit
minden rész fenn van, nem töröltem róla semmit.Többször
kell próbálkozni, és sikerülni fog a letöltés.
Köszönjük az infót! 🙂
Drága Dabdi!!!
Hálásan köszönöm a Bu Bu JIng Xin részeinek fordítását!! Nagy élmény volt a megtekintése,amint kiraktál egy egy feliratot,én máris rohantam nézni az adott részt!!Nagy munka volt,le a kalappal előtted!!Csodás karácsonyi ajándékot adtál nekünk!! Bár már jelezted hogy a második évad még kérdéses,én titkon reménykedem hogy azzal is megajándékozod ezen sorozat rajongóit.Még egyszer: Nagyon szépen köszönöm !!!!!!!!
Szeretném megköszönni a feliratot és gratulálni, mert a nagyon jól összhangba került a felirat stílusa a sorozat hangulatához. Remek lett.
Üdv.
negro53
Köszönöm én is a véleményedet. A fordító mindig ebben reménykedik, hogy egyszer ír valaki neki egy ilyet. 🙂
Nagyon szépen köszönöm a fordításodat, azt szeretném kérdezni a hozzá való videót honnan tudnám letölteni mert az avistazos nem jó hozzá. Segítségedet előre is köszönöm!
Megtaláltam, köszönöm szépen, rájöttem sok próbálkozás után hova raktad fel. Nagyon szépen köszönöm a munkádat.
Örülök. Jó szórakozást! 🙂
Kedves Dabdi, mostanában kattantam rá a kínai sorozatokra, így aztán nagyon örültem, hogy ez a Bu Bu Jing Xin még letölthető nálad. Köszönöm szépen a feliratokat és a letöltési lehetőséget is.
Szia! Örülök, hogy még működik, és jó szórakozást!